When new students can't get onto their college cheerleading team, they form their own squad and prepare for a cheer off.
A 40 ans passés, Rosie n'en peut plus. La vie de cette mère de famille célibataire, productrice à Hollywood ne se passe pas exactement comme elle le voudrait : son patron veut remplacer son émission, son ex-mari est sur le point d'avoir un enfant avec une femme plus jeune, et sa fille entre dans la puberté, tombant amoureuse pour la première fois de sa vie. C'est alors que Rosie succombe au charme d'un jeune homme beaucoup plus jeune qu'elle. Mais comment l'entourage de Rosie réagira t-il à leur grande différence d'âge ?
Jadis, le père Gédéon a libéré la petite Nancy Aglet du démon qui avait pris possession de son corps. Vingt années se sont écoulées. Le père Gédéon a pris sa retraite et Nancy est devenue une anodine mère de famille. Las ! Le Malin, qui a de la suite dans les idées, se faufile par le biais du téléviseur jusque dans l'esprit de Nancy, que les premiers symptômes n'étonnent pas. Elle s'adresse au père Brophy, un jeune prêtre en pleine crise mystique. Consulté, le père Gédéon refuse d'intervenir. En désespoir de cause, Nancy demande à deux télévangélistes de l'exorciser en direct, sur un plateau de télévision. Le démon se révèle fort cabotin...
A retired DEA agent is out to hunt down and take out a Jamaican drug posse that has targeted he and his family for murder.
Désemparé, angoissé, mais bien décidé à triompher, Billy Chapel aborde un tournant de sa vie privée et professionnelle. Lanceur vedette des Tigres de Détroit, il a été pendant vingt ans le pilier et l'âme de cette brillante équipe de base-ball où il a connu la gloire et les honneurs réservés réservés aux plus grands sportifs. Mais après avoir donné tout son temps et toute son énergie au sport, Billy se voit transféré par les propriétaires de son équipe - échangé comme une vulgaire marchandise - sans avoir son mot à dire. A cette cuisante humiliation s'ajoute un drame personnel encore plus imprévu et plus douloureux : Jane, sa compagne qu'il aime plus que tout au monde, s'apprête à le quitter.
De nos jours, en Espagne... Paula quitte Pedro, qui va noyer son désespoir auprès de ses meilleurs amis, Javier et Sonia. Mais Javier est justement le nouvel amoureux de Paula ! Sonia, qui est également l'amie de Javier passe une nuit avec Pedro. Mais Javier l'ignore : il est déjà angoissé par le fait que Sonia pourrait le tromper avec... Lucia, une amie lesbienne !
Caty, une jeune fille de 27 ans, travaille depuis quelques années comme caméraman pour le journal télévisé. Elle fait bientôt la rencontre d’une bande de malfrats qui ont besoin de quelqu’un pour filmer leur prochain braquage. Elle accepte leur proposition et découvre la vie de ces charismatiques gangsters. Tentée par leur vie de pacha, Caty devient leur complice, quitte à risquer la prison. Elle accepte même de participer à un dernier gros coup avec la bande : l’attaque d’un dépôt de transfert où sont garés des fourgons blindés remplis d’argent. Caty aura pour mission de séduire le patron du dépôt.
A troubled hitman seeks aid from a forger to help him get papers to China. However, the drug lord has hired replacements to finish the job, and kill the hitman.
Lors d'un voyage à New York, Max, jeune et brillant publicitaire de la côte Ouest, rencontre Karen, belle intellectuelle fascinante. C'est le coup de foudre. Ils s'aiment, le temps d'une nuit, et repartent chacun de son côté retrouver leurs conjoints. Un an plus tard, Max, de retour à New York, au chevet d'un ami atteint du sida, retrouve par hasard la jeune femme.
A single mother and waitress, a misanthropic author, and a gay artist form an unlikely friendship after the artist is assaulted in a robbery.